среда, 18 августа 2010 г.

Факапим дедлайны!

Сегодня на популярном российском ресурсе о рекламе AdMe разгорелось обсуждение на предмет использования в русской речи современных рекламистов англицизмов (слов, заимствованных у английского языка) http://www.adme.ru/articles/russko-reklamnyj-razgovornik-184755/

Это очень больная для меня тема, поэтому не могу пройти мимо. Меня жутко бесит использование таких слов русскими рекламистами. Зачастую, используют их бездумно с одной лишь целью – казаться умнее. Но тут они сами попадают в свою ловушку, ведь человек, неспособный выразить свои мысли на родном языке, без использования иностранных слов, по большому счету, не представляет собой никакой интеллектуальной ценности.

 

Особо понравившиеся комментарии людей, чьи точки зрения я разделяю:

 

Данил СниткоНаписать личное сообщение Данил Снитко

Кажется, что люди, говорящие на смеси русского и плохого английского, плохо владеют и тем и тем.

 

O_0 я фффшокеНаписать личное сообщение

O_0 я фффшоке

меня жутко бесят
а) работающие в России экспаты, особенно бывшие граждане СССР/России, которые не хотят учить/говорить на русском языке
б) местные специалисты, которые говорят англицизмами, стараясь тем самым быть похожими на экспатов

вот сайт одного из известных агентств http://www.tbwa... для кого оно? для российских рекламодателей, почему тогда на английском? что за неуважение к стране, в которой вы ЗАРАБАТЫВАЕТЕ деньги?

именно по этой причине мы долго еще будем спорить относительно вот таких статей http://www.adme... и возмущаться, почему в глазах иностранцев мы представленны в виде косматых медведей постоянно пьющих водку

Posted via email from adverfreak's posterous

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Постоянные читатели